Results 1 to 2 of 2

Thread: geiliable or ungeiliable?

  1. #1
    Bronze Member robinsonwang's Avatar
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    cape town
    Posts
    198
    Thanks
    71
    Thanked 14 Times in 11 Posts

    geiliable or ungeiliable?

    Once i met one foreigner from australia, he ask me whether i know geiliable or not?
    I could only have learnt "geili" in chinese, but i haven't seen geiliable yet.I search in google and baidu, i found some of the meaning just like the chinese on 给力.But later this two words have been banned for no reason in china, esp these words can not appear on the social media.
    why?
    how is geiliable there?

  2. #2
    Site Caretaker Dave A's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Durban, South Africa
    Posts
    20,979
    Thanks
    3,055
    Thanked 2,462 Times in 2,067 Posts
    Blog Entries
    12
    I think something got lost in translation. Would you mean gelivable?
    The trouble with opportunity is it normally comes dressed up as work.

Did you like this article? Share it with your favourite social network.

Did you like this article? Share it with your favourite social network.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •